Inicial
3er Simposio
Elecciones Univalle
Humanismo
Mestizaje
Agenda cultural
Giucci
Balance de la Feria
Soledad
Sonia Truque
Reevolución
Facciolince
Petronio
Ajazzgo
Francia 2007
Arte sin mapa
Contacto

     Http://cvi.univalle.edu.co

Guillermo Guicci y el ensayo latinoamericano

 

El investigador uruguayo Guillermo Guicci habló en Cali sobre Gilberto Freyre y su presencia cenital en el panorama del ensayo latinoamericano, género literario que siempre ha servido para elaborar hipótesis interpretativas de la realidad continental. 

Por Hernando Urriago Benítez*

Una de las intervenciones más esperadas del 3er. Simposio Internacional Jorge Isaacs era la de Guillermo Guicci, profesor e investigador uruguayo vinculado de larga data al Departamento de Letras de la Universidad del Estado de Río de Janeiro en Brasil, y cuya obra más reciente, “Gilberto Freyre, una biografía cultural. La formación de un intelectual brasileño (1900-1936)”, fue sintetizada en la conferencia inaugural del Simposio.

Decimos que la de Guillermo Guicci era una de las intervenciones más esperadas porque en su referente –como luego supieron los asistentes al evento— expuso los episodios centrales de la obra ensayística de Gilberto Freyre, el objeto central del Simposio, además de que ofreció el contexto intelectual al que se debieron las reflexiones del pensador brasileño, particularmente las sustentadas en el ensayo canónico “Casa grande & senzala”, publicado en 1933.

Lo interesante es que Guicci enmarcó este libro en lo que llamó el “boom del ensayo nacional” en América Latina, en cuyo espacio aparecen ensayos capitales como “La raza cósmica”, de José Vasconcelos, “Radiografía de la Pampa”, de Ezequiel Martínez Estrada, y “El laberinto de la soledad”, de Octavio Paz.

Como bien anota la argentina Liliana Weinberg en su monografía “El ensayo, entre el paraíso y el infierno”, las obras de Martínez Estrada, Paz y Freyre representan la expresión de ciertas “condiciones de inteligibilidad” de nuestros ensayistas en busca de la comprensión de la realidad en la cual están particularmente situados. En el caso de Freyre, como destacó Guicci en su conferencia, se trata de incorporar el paradigma de la teoría social norteamericana para estudiar, por un lado, la influencia de la esclavitud en la formación de la sociedad brasileña, y, por el otro, la misceginación (mixtura) en la determinación de la cultura nacional del subcontinente.

Luego de la intervención de Guicci quedó claro que en “Casa grande & senzala” estamos ante un ejercicio de interpretación que intenta reevaluar el concepto de mestizaje –soslayado, hay que decirlo, por muchos de los predecesores de Freyre— con el fin de despojar al ensayo latinoamericano del registro “metafísico-cultural” mediante la alusión a las ciencia humanas, entre ellas la etnografía, la antropología (por la influencia del norteamericano Franz Boas) y la sociología. ¿El resultado?: un cuerpo ensayístico, híbrido entre ciencia y literatura, propulsor del “relativismo cultural”, que asienta sus raíces en lo concreto, superando de esta manera la pátina metafísica y eurocentrista de amplios pasajes del ensayo nacional escrito en América Latina. Sincretismo cultural, raza y nación, ambientalismo e historia de la vida privada son apenas algunas de las nociones que Freyre reformula en su ensayo y que más tarde servirán para la construcción de reflexiones ocupadas de lo mismo en América Latina y en Europa.

La lección de Freyre puede sintetizarse en una frase: hay que regresar a la lectura del ensayo latinoamericano –en cabeza no sólo de Freyre sino también de Fernando Ortiz, autor de “Contrapunteo cubano del tabaco y el azúcar”, con el cual dialoga la obra del humanista brasileño—para comprender por qué en algún momento, y quizá para siempre, otro ensayista, Pedro Henríquez Ureña, anunció que a través del ensayo era urgente emprender la “búsqueda de nuestra expresión”.

Muchas de las reflexiones de Guillermo Guicci aparecerán en el próximo número de la revista “Poligramas” que publica la Escuela de Estudios Literarios de la Universidad del Valle y en la edición de la biografía cultural de Gilberto Freyre que espera traducción al castellano.

 

*Prof. Asistente, Escuela de Estudios Literarios, Univalle. Editor de La Palabra.