CVI – Ópera Maafa. Un canto a la esperanza

Ópera Maafa.
Un canto a la esperanza


Por: Fabio Martínez
Escritor y profesor de la Escuela de Estudios Literarios
Universidad del Valle




Vanessa Mugo. Ópera Maafa.


La primera imagen que tenemos frente a nosotros es Yemayá, la diosa orisha que representa el mar. Luego, un clarinete juguetón se destaca para darle voz a Ngafuá, el babalao – narrador que le ha pedido permiso a Elegua, el abridor de caminos, para que le permita contar la historia de Maafa, la historia dolorosa de la diáspora africana en tierra americana.

En lengua swahili, Maafa significa holocausto, destrucción.

Así comienza la ópera que acaba de estrenar la Universidad del Valle en el Coloquio Internacional Manuel Zapata Olivella en México y Centroamérica (16 al 18 de noviembre) en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), en el marco del centenario del escritor colombiano Manuel Zapata Olivella.

La ópera retoma el canto épico con que se inicia la novela Changó, el gran putas de Zapata Olivella, para crear una alegoría musical, dancística y teatral, de una calidad poética impecable.

Cuando se silencia el clarinete, entra el grupo de violines, que con sus lamentos nos remiten a la kora, el instrumento hermano africano que es tocado en Guinea, Malí, Gambia y Senegal.

Después hace presencia Obbá, Oiá y Oshum, las concubinas de Changó, que con sus cantos invocan aquel viaje cruel que padecieron diez millones de africanos encadenados en las sentinas de los barcos.

Como fondo musical suenan los tambores batá, que nos recuerdan que los africanos, en aquel viaje sin retorno, lo perdieron todo, menos el tambor, que simboliza la esencia de su espiritualidad.

El compositor de la ópera Maafa es el músico Alberto Guzmán Naranjo, quien con el apoyo de la Orquesta Filarmónica de Cali, dirigida por Miguel Santiago López; el Ensamble Instrumental; el Grupo Tamborimba y las voces de los cantantes, supo componer una partitura musical donde se escuchan las voces del canto gregoriano hasta los sonidos propios de la música contemporánea.

La ópera Maafa no es una reproducción mimética del folclor. Es una versión libre sobre el viaje ominoso que narra Zapata Olivella en su novela. Es una ópera de re-significación del holocausto africano en su encuentro – desencuentro y posterior reconstrucción con las culturas aborígenes e hispanoamericanas.

Por esto decimos que Maafa, cuya investigación y libreto estuvo a cargo del profesor Darío Henao Restrepo, es un canto a la vida y a la esperanza.

La dirección artística corrió bajo la orientación del director de teatro Douglas Salomón, quien propone una puesta en escena fina y pulcra.

En Changó, el gran putas, el panteón de los orishas ilumina la obra del autor colombiano.

En Colombia esta cosmovisión religiosa, que viene de la cultura yoruba, fue borrada por el intenso proceso de catequización cristiana que se vivió durante la Colonia. Sólo en países como Cuba, Brasil y Venezuela, aún los dioses africanos sobreviven en el imaginario espiritual de sus habitantes.

Maafa es una obra de arte performática que brilla gracias al panteón de los orishas.

Como género musical, la ópera tuvo su apogeo en Europa, donde nació y se ha cultivado por siglos. En Colombia y América Latina hemos sido más bien receptores de este género musical.

En cuanto a las óperas de contenido afro, puedo decir que el repertorio ha sido parco. Mencionemos la ópera La africana, del compositor Giacomo Meyerbeer, que fue estrenada en París en 1865. Y Otelo (quien, además, era moro), basada en la obra de Shakespeare, de Giuseppe Verdi, y estrenada en La Scala de Milán, en 1887.

La ópera Maafa es una obra musical pionera en el género que nos remite al viaje sin retorno de los africanos hacia América.

Suscribirse

* indicates required
/ / ( dd / mm / yyyy )