|
|
Red Latinoamericana para el mejoramiento y equidad
de la educación:
La CÁTEDRA UNESCO
para releer nuestro futuro

Más allá de los textos narrativos, los estudiantes
necesitan conocer cómo se organizan los textos
argumentativos, expositivos y explicativos para
enfrentarse a conocimientos cada vez más complejos y
alcanzar niveles de desarrollo científico que
beneficien al país y la región.
Por Patricia Lasso Buitrago
Parece que no hay ser humano que no haya sentido el
deseo de leer o escribir, ya sea por necesidad,
curiosidad o placer. Sin embargo, no todos han
tenido la oportunidad de profundizar en este
ejercicio, y aún, quienes hoy ingresan a la
Universidad, presentan graves deficiencias en el
manejo de la lengua materna. Más del 90% de los
“primíparos” pierden el examen de pro-eficiencia en
Español que se les hace al comienzo de su carrera,
según información suministrada por la directora de
la Oficina de autoevaluación y calidad académica de
la Universidad del Valle, Amparo Granados.
Este tipo de problemas que se repiten en muchas
universidades de Latinoamérica y que limita el
desempeño profesional y el crecimiento de un país,
hizo parte del diagnóstico que la UNESCO llevó a
cabo sobre la calidad y equidad de la educación en
la región, y la condujo a crear la Cátedra UNESCO
para la Lectura y la Escritura en América Latina,
cuya sede principal está en la Universidad del
Valle, desde 1994, hace 13 años.
“Las investigaciones que hemos desarrollado a través
de la Cátedra UNESCO nos han permitido descubrir que
los muchachos no comprenden lo que leen porque no
tienen los esquemas mentales y discursivos que le
den la posibilidad de tener acceso a diversidad y
tipos de texto: con organización explicativa,
expositiva o argumentativa, a más de narrativa, con
la cual están más familiarizados. De allí la
necesidad de impulsar cambios curriculares
principalmente en las universidades donde está el
problema, y donde se gestan los futuros profesores
de nuevas generaciones”, sostiene María Cristina
Martínez, directora de la Cátedra UNESCO.
Aunque las investigaciones de la cátedra UNESCO, que
se replican a través de la red a toda Latinoamérica,
han logrado importantes avances, apoyando la
creación de maestrías, especializaciones y
diplomados sobre el manejo de la lengua materna, el
aspecto que más le preocupa ahora es implementar en
los dos primeros semestres de universidad, el manejo
de las competencias lecto-escriturales, a través del
Plan Hermes, ya replicado en otros países del
continente, pero en proceso de ser analizado por el
Comité de Curriculum de la Universidad del Valle,
quien lidera la Cátedra.
“Estamos estudiando la expedición de una resolución
por la cual, a partir de agosto, los estudiantes
tendrán que optar por matricular en los dos primeros
semestres la materia que abordará el problema de la
comprensión de la lectura y el desarrollo de las
competencias escriturales, ya que en el momento esta
asignatura puede ser tomada en cualquier tiempo de
la carrera, lo cual se ha revelado inconveniente,
restándole al joven la posibilidad de que, desde muy
temprano, adquiera los elementos necesarios para
mejorar la comprensión y producción de diferentes
textos”, sostuvo la profesora Granados.
Pero tal como ella misma lo dice, la investigación
es un proceso que lleva sorpresas o abre caminos
insospechados, y hoy desde la Cátedra UNESCO se
quiere unificar los conceptos que rigen el
mejoramiento y la calidad de la educación bajo la
mirada de la lengua materna, conceptos que podrían,
incluso, estar llamados a renovarse, tal como la
expresión Español para llamar la asignatura, que en
la mayoría de los casos se limita al aprendizaje del
ejercicio lógico gramatical del lenguaje, sin
profundizar en los diferentes tipos de organización
del discurso.
“La propuesta que hace el Plan Hermes de Cátedra
UNESCO es llevar a las universidades un nivel de
comprensión de textos narrativos y expositivos, y
otro, de textos de tipo explicativo y argumentativo,
con un grado de dificultad mayor. Pero cuán difícil
ha sido que se comprenda que hay una nueva
perspectiva de ver el lenguaje, porque mientras los
unos lo miran como un sistema de cadena verbal
oracional, nosotros lo miramos como un sistema de
construcción de relaciones de significado, en el
cual el estudiante entiende que todo en el texto
está relacionado, que está ligado a posicionamientos
de intención y de propósito, es decir a géneros
discursivos, modos de organización que responden a
relaciones de fuerza social”, agrega la profesora
María Cristina Martínez.
En el caso de la Facultad de Ciencias del Lenguaje
de la Universidad del Valle, según declaraciones de
la directora del programa de pregrado, Esperanza
Arciniegas, en el momento existen diversas
investigaciones y puntos de vista sobre la enseñanza
de esta materia, entre las que abría que contar la
de la cátedra UNESCO, y por eso se hace difícil,
inclinarse por una u otra. Más aún lo que hoy se da
como Español, muy diferente al concepto de manejo de
la lengua materna de la Cátedra, para las diferentes
carreras de la Universidad, puede provenir de
propuestas individuales que llegan a las unidades
académicas, sin necesariamente pasar por la revisión
de la Escuela.
Eh ahí, pues, los avatares de la investigación que
abre caminos y discusiones, y que para el caso
nuestro, deja en las manos de los evaluadores, hoy
el Comité de Currículo de Univalle, el futuro de un
mejor desempeño en las competencias lector-escriturales,
y los avances que puedan hacer los estudiantes en la
adquisición de conocimientos cada vez más complejos
que repercutan en el bienestar de la población y el
crecimiento de un país. |